Add parallel Print Page Options

I will be happy and rejoice in your faithfulness,
because you notice my pain
and you are aware of how distressed I am.[a]
You do not deliver me over to the power of the enemy;
you enable me to stand[b] in a wide open place.
Have mercy on me, Lord, for I am in distress!
My eyes grow dim[c] from suffering.[d]
I have lost my strength.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 31:7 tn Heb “you know the distresses of my life.”
  2. Psalm 31:8 tn Heb “you cause my feet to stand.”
  3. Psalm 31:9 tn Or perhaps, “are swollen.”
  4. Psalm 31:9 tn Cf. Ps 6:7, which has a similar line.
  5. Psalm 31:9 tn Heb “my breath and my stomach [grow weak].” Apparently the verb in the previous line (“grow dim, be weakened”) is to be understood here. The Hebrew term נפשׁ can mean “life,” or, more specifically, “throat, breath.” The psalmist seems to be lamenting that his breathing is impaired because of the physical and emotional suffering he is forced to endure.